пятница, 12 февраля 2010 г.

Книга о Сетумаа


Сетумаа (выруск. Setomaa, эст. Setumaa) — историческая область обитания народа сету, в буквальном переводе «земля сету». Разделена административно на две части: одна часть находятся в Эстонии (в уездах Пылвамаа и Вырумаа), другая находится в Печорском районе Псковской области на территории Российской Федерации.
По
Тартускому мирному договору между Эстонией и Советской Россией от 2 февраля 1920 года, весь Печорский край (западная часть Псковского уезда) отошёл к Эстонии. Из Сетумаа образовали уезд с названием Петсеримаа (Печорский уезд), уездным центром стали Печоры (эст. Petseri).
23 августа 1944 года была создана Псковская область. 16 января 1945 года указом Президиума Верховного Совета РСФСР в неё вошёл Печорский район, организованный из 8 волостей и г. Печоры, входивших ранее в состав Эстонии. Граница между РСФСР и Эстонской ССР разделила Сетумаа надвое.

Высшее Эстонии, расположенный на южной и центральной эстонской холмы и равнины занимают плодородные почвы, и равномерно распределены урегулирования, поэтому общий плотность населения относительно низок, приблизительно 18 человек на квадратный километр. Низкая плотность области в значительной мере обусловлен особенностями холмистой местности, что способствовало возникновению дисперсной поселения. В дополнение к пестрый ландшафт и разбросанных но плодородных сельскохозяйственных районах, в этом регионе также характеризуется очень плотной сети автомобильных дорог. Важной основой развития рассеянного поселения был древним желанием крестьянства иметь свой собственный кусочек земли и жить отдельно, без необходимости находиться в тесном контакте со своими соседями. Также важной является политика покупая их собственные земли: крестьяне разрешается только купить удаленные участки земли низкого качества. Это, как более отдаленные районы за пределами леса были заселены. Первая земельная реформа в Эстонской Республике в результате, охватывающие все земли бывшей усадьбе с густой сетью небольших земельных участков. Такие районы, тем не менее основном сохранили свою древнюю модель урегулирования, которое не было уничтожено в советские коллективные фермы села.
Урегулирование Сетумаа в юго-восточной части Эстонии отличается от остальных высших Эстонии. Здесь фермы меньше, окруженная ограждением, и дома ближе друг к другу. В отличие от Сетумаа, более богатые Мульгимаа на возвышенности Сакала, имеет гораздо больше фермерских хозяйств и более развитая сеть малых городов. Центральной Эстонии и в районе Pandivere больше деревень и крупных хозяйств. В отличие от Южной Эстонии, расселения здесь разработаны на основе плотной сетью усадьбы, и сохранить эту структуру и сегодня.

Близкородственный эстонцам народ сету обосновался на Псковской земле, в области, называемой самим этим народом Сетумаа, задолго до появления в этих местах первых славянских племен. Российские ученые относят возникновение первых поселений народов финно-угорской группы в ареале Псково-Чудского водоема к первому тысячелетию до новой эры. Возникновение первых славянских поселений датируется здесь V веком нашей эры. К моменту возникновения русской государственности поселения славян и финно-угров в этом регионе перемежались друг с другом. Характерной чертой славянского расселения на Псковщине явилось не выдавливание коренного финно-угорского населения, а совместное проживание людей различных племен на одной территории, с многочисленными контактами, экономическими связями и взаимным проникновением различных культур. Можно с полной уверенностью сказать, что на протяжении всего последнего тысячелетия русские и сету совместно проживали на территории Псковского края.
До середины XVI века сету были язычниками. Миссионерская деятельность Псково-Печерского монастыря привела к тому, что сету приняли православие, хотя языческий элемент в культуре сету сохранился вплоть до наших дней.
Не зря общепринятым названием сету на Псковской земле стало «полуверцы». Наибольший расцвет хозяйство и культура сету приобрели в начале XX века. Основным видом деятельности стала качественная переработка льна, который пользовался большим спросом в Скандинавских странах. Численность народа, согласно переписи 1903 года, достигла максимального значения за всю историю и составила около 22 тысяч человек. Стали появляться предпосылки для создания культурной автономии.
Судьба народа сету резко изменилась после 1917 года. Во вновь образованном государстве – Эстонской республике вопросу сету придавалось большое значение. При заключении в 1920 году Тартуского мирного договора земли, на которых проживал народ, впервые за всю историю отошли к Эстонии. По мнению специалистов, цели заключения договора у сторон были различными. Если Эстония хотела закрепить свой статус новообразованного государства, то большевистский режим стремился при помощи эстонцев покончить с Северо-Западной армией генерала Юденича, которая представляла непосредственную угрозу их власти в России. Так что можно с полным правом заявить, что международные авантюристы Адольф Иоффе и Исидор Гуковский, подписавшие от имени большевистского правительства Тартуский мирный договор, расплатились землями народа сету за уничтожение этого крупного воинского формирования.
Надо сказать, что эстонцы никогда не относились к сету как к самостоятельному народу. До сих пор в эстонской науке бытует мнение, что сету произошли от эстонцев, которые бежали в XVI веке на территорию России от насильственного крещения в лютеранскую веру. Поэтому уже в 20-х годах прошлого столетия началась массовая эстонизация сету. До этого на протяжении нескольких веков сету носили православные имена. Фамилии, как и на территории остальной России, образовывались по имени деда. С приходом эстонцев сету начали принуждать брать эстонские имена и фамилии. Начальное и среднее школьное обучение для народа сету стало вестись на эстонском языке. Надо отметить, что язык народа сету имеет очень много общего с эстонским языком. Но все же это два отдельных языка.
Особенно явной политика эстонизации сету стала в Эстонии после 1991 года. Для выполнения условий вступления в Европейский союз эстонскому правительству было необходимо показать, что у него нет проблем с национальными меньшинствами. Для этого с 1995 по 2000 год проводилась специальная программа переселения сету на территорию Эстонии. В это время и произошло массовое переселение народа сету из России в Эстонию. Всем сету, прибывшим туда на постоянное место жительства, выплачивались значительные денежные средства, оказывалась помощь в строительстве домов. Эти действия рекламировались как достижения национальной политики Эстонии, на фоне политической и национальной дискриминации русскоговорящего населения страны. Но вместе с тем в Эстонии не было признано право на существование народа сету как самостоятельного этноса. При переписи населения, проводившейся в Эстонии в 2002 году, народ сету не исчислялся как самостоятельный, а сами сету были записаны как эстонцы.
Для правящей элиты Эстонии проблема сету удобна еще и тем, что позволяет выдвигать к России территориальные претензии. США создали из Польши, Латвии, Литвы и Эстонии своеобразного «троянского коня» для Евросоюза и инструмент постоянного давления на Россию. К сожалению, народ сету стал заложником в большой политической игре против России.
Разрешить проблемы народа сету по отдельности ни Россия, ни Эстония не смогут. Тут нужны продуманные и совместные действия, а главное – желание вести переговорный процесс. Сам народ сету стремится в первую очередь к сохранению своей культуры и идентичности, но ему приходится выбирать между нынешними условиями жизни в России и «благополучной» ассимиляцией в Эстонии.
Положение между Россией и Эстонией влияет и на внутренние процессы, происходящие в среде сету. Так, в 90-е годы были созданы две параллельные организации: Конгресс сету (его заседания проходили в Эстонии) и Этнокультурное общество сету ЭКОС (съезды проходят в псковских Печорах). Как видно из документов этих организаций, публикуемых в настоящем издании, взаимоотношения между ними отнюдь не безоблачны.

Setomaa




Eestlaste jaoks, piirialal Setumaal on sügav kultuuriline tähtsus. Seda peetakse piirkonna nihestasin soome-ugri-võime, võib-olla on võrdselt Soome austusest Karjala nagu midagi rohkem soome kui Soome nõuetekohane. Setumaa mängib seda rolli Eesti hoiakuid, piirkonnas elab Setu - kes räägivad oma erinevatest Balti-Soome - see on someways rohkem eesti kui lihtsalt tavaline vana Eesti.Setu loetakse inimesed, kes on pidanud ustavaks oma juurtele rohkem kui inimesi Tallinna, Tartu ja see on sel põhjusel, et inimesi nendes linnades, nagu ka teiste Eesti, sattus oma autoga ja reisinud lõuna küla Lüübnitsa sel nädalal, et tähistada setu ja laadida üles sibulad.Meil oli üks paljudest, mis läksid Lüübnitsa. Kõigepealt sõitis lõunasse Räpina, mis on meeldivalt Eesti linna, kus domineerivad Selver ja bussijaam ning seejärel aastast kuni Võõpsu et kruusateed Lüübnitsa. Eesti teedel on see üks oli rahvarohke ja nagu meil läheduses võiksime mõista, miks. Auto oli pargitud mõlemal pool teed otse kuni väike küla, mis tegelikult unustab vetes Pihkva järve, osa Peipsi järve.Sibulla ParadiisNagu me avastatud varasema reisi Vana usklike küla põhja Lüübnitsa - Kasepää ja Kolkja - sel nädalal raha põllukultuuri Peipsi piirkond on sibul. Setu festival Lüübnitsa osutunud ole erand. Inimesed käisid läbi tänavad beebi strollers pursuaa värskelt ostetud sibulaid. Domineerimise sibulate turul on selline, et sa tõesti ei suuda otsustada, kes on saanud kõige paremini, nii et sa lihtsalt juhuslikult kätte müüja ja osta neilt. Meie puhul Kasepää, müüja juhtus olema atraktiivne noor naine. Milline õnn!Vana usklike külade Peipsi ja setu külad on mõned asjad ühised. Nad jagavad õigeusu religiooni ja kogu oma eripära - babushkas, preestrid pika, tume habe ja riided ja slaavi habbit hoone külade tihedalt rühmad hoonete, erinevalt levinud-out "külad" leiad Lääne Eesti üks majaomanik kilomeetri kohta.Suurim erinevus on muidugi keel. In Kasepää nad räägivad vene kui nad on teinud, sest nad esiteks saabusid Eestisse 18. sajandi põgeneda õigeusu kiriku reformimist. Nad teavad eesti, nagu minu kogemus müüja osutunud. Aga nad räägivad vene keeles, kerge aktsendiga, või koguni oma dialekt. Kui linna-vene-kõneleja Narva on väga lihtne, "Da" on "jah", vana head kohta Kasepää ütles oma päevi rohkem "a", nagu "Daa.Setu keele, mõnikord peetakse väljaspool tulistada või alarühma Eesti on tegelikult oma keelt. Keelelisi sarnasusi on sellised seas läänemeresoome keelerühma, et isegi saan vaadata Soome TV ja mõista, mida nad ütlevad, või kuuleb karjala laulu-ja tea, mis see umbes. Selle asemel, kel on erinevad piirdejoonte, keeltes voolata ühe teise, alates eesti Ingeri et karjala või eesti Lõuna-eesti võru on seto.Hoolimata neist sarnasusi ikka vaja tõlkija, kui ma püüdsin tellida toitu Setumaa Talumuuseum Värska, Setomaa linna õiguse piiril Venemaaga, kus külastasime pärast oli meil piisavalt rahvamuusika ja sibulad on Lüübnitsa.Üles menüü valitses kummaline ainet, mida nimetatakse suulliim, Mida ma enam-vähem tõlgitud "Suu" (suu kaudu) ja "Liim" (liim). "Hmm, suu-liimi," ma arvasin. "Pole kindel, kas ma tahan proovida seda." Siis oli oa-liha hämmätüs, Mis oli täielik jama minuga. "Hammastas" eesti keeles tähendab umbes nagu "ta natuke", nagu Andres hammastas meeles (Andres natuke mind).Olin hiljem teada, et suulliim on "külm supi" (külma suppi), samas kui "hämmastüs" on "Ristimine" (kaste). Nii palju siis Eesti aitab mind sinna! Samuti müüakse soir, kuulus Lõuna-Eesti juust, mis üsna tähenduslik, on ka vene sõna juust.
Piiri Probleemid
Üks huvitav asjaolu, et mängu tuleb Setomaal on lähedus on Venemaa, võimas vene karu, kelle maa ulatub Peipsi kuni Beringi Straights. Tegelikult osa Setomaa asub Vene pool piiri. Aastatel 1920-1945, hea kamakas, mida tuntakse Setomaa oli Petserimaa, mida hiljem täiendatakse Vene NFSV 1945.
Nõukogude ajal see rajoon maa tähendas suhteliselt vähe. Kuid alates aastast 1991, ja iseseisvuse taastamise selle suvalise läbiv joon südame Setomaa kaubamärkide vaheline piir Euroopa Liidu ja Vene Föderatsiooni vahel, mistõttu on raske Setus alates Petseri Rajon reisida kuni kohtades nagu Lüübnitsa müüa oma sibulate kohta eraldi korral.
Ajal eel allkirjastamist piirilepingu Venemaaga 2005, seejärel president Arnold Rüütel tegeleda nende mures allkirjastamise üle Setomaa, et Venemaa igaveseks öelda, et setu Vene pool piiri võiks "kodumaale tagasi" Eestisse. Kuid nagu palju asju, mis tuli välja Rüütel suhu, ma ei ole kindel, kui see on juhtunud.

Avastamata Setomaa


Kui soovite igapäevasest rutiinist põgeneda, tasuks asjad kokku pakkida ja minna Setomaad avastama. Setomaaga tutvumiseks on vaja nii huvi kui aega. Kui need on olemas, võite osutuda üheks neist erilistest inimestest, kel on õnne külastada paika, kuhu juhuturistid ei satu.Kagu-Eestis asuv Setomaa on koht, kus päikesepaistelisi päevi on aastas kahe nädala võrra rohkem kui mujal Eestis. Setomaa talved on kargelt külmad ja suved põrgulikult palavad, ilmselt on see tingitud Venemaa suurte avaruste ja Peipsi järve lähedusest. Pool Setomaa piirkonnast asub praegu Eesti territooriumil, teine pool on Venemaa koosseisus. Eesti ja Venemaa kokkupuutealale viitavad siinsed külanimedki – Podmotsa, Beresje, Treski ja Tobrova. Setomaalt pärit ja mõne aasta eest jäädavalt Setomaale tagasi elama läinud turismindusega tegelev Silver Hüdsi ütleb, et setomaalaste eluviisi iseloomustab kulgemine: „Siin ei kiirustata, oma asju aetakse rahulikult ning loodusega kooskõlas.“ Rahuliku elurütmiga setod ei kiirusta, kuid jõuavad väga palju. Setod suhtuvad üksteisesse sallivalt ja on koostöövalmid. Ühtlasi on seto aumees, kelle usalduse võitmine käib vaevaliselt ja kelle usaldust kaotada on imekerge. Samuti on sealsed inimesed iseteadlikud ja enesele liiga teha ei luba. „Seto on nõus kõigiga koostööd tegema, kuid tegu peab olema vähemalt brigadiriga,“ muigab Hüdsi.Kaks usku kõrvutiÜheks olulisemaks märksõnaks on Setomaal usk: 80-90% elanikest on ristitud. Kõrvuti esinevad õigeusk ja maausk, viimast esindab Peko, seto rahvausundi viljakusjumal. Seto Talumuuseumi direktriss Laine Lõvi teab, et Põhja-Setomaalt jälgi Peko austamisest leitud ei ole ning et Peko kummardamine levis rohkem Lõuna-Setomaal, eriti Obinitsas. Müüdi järgi olevat igas talus olnud oma puuslik, keda usuti perele õnne toovat. Oma Pekot polnud mitte igal talul, neid vahetati. Vahetusrituaalgi oli omanäoline, nimelt korraldati meestevaheline maadlus, ning kellel esimesena nina verine oli, saigi Peko oma tallu viia. Laine Lõvi räägib, et õigeusu ja maausu vahekord Setomaal on huvitav. Naine meenutab oma isa, kes ei uskunud jumalasse sugugi nii, nagu oleks pidanud üks õigeuslik uskuma, kuigi ta käis kirikus ja pidas õigeusu pühi. Lapsena märkas Lõvi, et kui isal oli mure või midagi vaevas teda, siis läks ta alati metsa. Kui isa tagasi tuli, oli meel parem. „Kas tal oli seal oma puu või midagi muud... midagi pidi olema, mille juures ta käis,“ arutleb ta.82-aastane seto memm, keda kohalikud teavad Kala Mari nime all, ütleb, et igal inimesel on oma puu, mis talle jõudu annab. Iseäranis väärtuslikuks peab ta pihlapuud, kusjuures see peab olema kasvanud ise, mitte istutatud seemnest. Pihlapuud võib näha ka tema enda koduhoovis.Setomaal ringi sõites haarab pilk siin-seal väikeseid puust ehitatud kabeleid, mida kutsutakse tsässonateks. Igal tsässonal on oma kaitseingel, kelle järgi kabelit kutsutakse. Tsässona tunneb ära väikese risti järgi katusel.Töökus ja traditsioonidSetomaa looduses ringi vaadates tundub, et emake loodus on seda paika eriliselt õnnistanud. Maastikupilt on Eesti kohta harukordne - künkad vahelduvad soodega ja liivased põllud tihedate metsadega. Ning just metsast toovad paljud pered endale söögi lauale. Ilmselt just seetõttu ei saa teekäija kunagi infot väärtuslike seene- ja marjametsade kohta. Marju ja seeni korjatakse nii enda tarbeks kui müügiks. Korjatakse ka käbisid, mis kokkuostu viiakse ja kust seejärel väärtuslikku männiseemet saadakse. Õnne on neil, kes peale vihma käbikorjamise ette võtavad – märjad käbid kaaluvad rohkem.Noored setod paistavad silma oma töökuse poolest. Silver Hüdsi räägib loo, kuidas tema ja tema treenitav võrkpallinaiskond kord Hiiumaale võistlustele sõitsid. Võistluste vahepeal ei hullanud tüdrukud ringi, vaid tegid hoopis käsitööd. Hüdsi on kindel, et rahulik ja terve kasvukeskkond mõjub hästi igale noorele inimesele. Käsitööarmastus tuleb kodudest, kus isetegemist endiselt au sees hoitakse. Kuna seto naine on töökas, käibib sealmail ütlus, et mees, kes seto naise endale võtab, on õnnelik. Naiste oskus käsitööd teha on meisterlik ning pidevalt hoolitsetakse ka selle eest, et oskused kaduma ei läheks. Peamiselt kootakse kas varraste või kangastelgedega ning heegeldatakse. Tuntud on ka erinevad tikandid, mille põhikujunditeks on rombid ja ruudud. Seto värvilise heegelpitsiga kaunistati ja kaunistatakse siiani pühaderätte, pearätte ja käterätikuidTänapäeval rahvariiete omamine on setodele auasi. Traditsiooniliselt kannavad abielunaised rahvarõivaste juurde suurt kuhiksõlge, mis koos erinevate keede ja rahadega kaalub mõnikord kokku isegi kuni kuus kilogrammi. Seto mehe rahvarõivaste puhul on tähtis roll pükste peal kantaval särgil ehk hamõl. See vene mõjutustega särk kinnitatakse vööga. Jalas kannavad seto mehed kas kirsasid või erksates värvides sukki, mille säärde peaks olema peidetud nuga. Mehe välimusele paneb punkti kuub.Kuningriik üheks päevaksSetomaa tuntuimaks „brändiks“ võib lugeda Seto Kuningriigi nimelist üritust, mida on korraldatud juba kümme aastat. Seda korraldatakse igal aastal erinevas vallas, kus kehtestatakse seadused, mis kehtivad vaid ühe päeva jooksul. Kuningriiki sissesõitja peab hankima viisa, mis on ühtlasi ka pileti eest, ning läbima tolli. Hommikust õhtuni toimuvad üritused. Valitakse Peko asemik maa peal ning tema valimine on äärmiselt demokraatlik – kandidaadid rivistatakse üles ja ühe või teise kandidaadi pooldajad lähevad seisavad oma lemmiku selja tahad. Hääled loetakse kokku ja valitu selgub kohe. Eelmisel aastal toimunud valimistel Meremäel oli kohal umbes 5000 inimest. Kuigi ehtsad setud ja teised kultuuriinimesed peavad Seto Kuningriigi nimelist üritust pigem etenduseks, võidab see aasta-aastalt populaarsust. Setod on ju läbi aegade osanud meelelahutusest lugu pidada.Kellel on olemas rahvarõivad, see paneb kuningriiki tulles need kindlasti selga. Ürituse lahutamatuks osaks on kujunenud ka erinevad võistlused – mõõtu saab võtta mitmes valdkonnas. Võidu tantsitakse ja lauldakse, katsutakse jõudu, selgitatakse välja parimad leivaküpsetajad, sõirategijad ja hansaajajad. Kuningriigi üritus lõpeb traditsiooniliselt Seto Kuningriigi sõjaväe paraadiga. Sõjaväkke kuuluvad laevastik ja lennuvägi ning ka ilupolk, mis on moodustatud ilusatest tüdrukutest. Pärast paraadi lõppemist hakkavad kuningriigi territooriumil taas kehtima Eesti Vabariigi seadused. Läbi aegade on setod igal nädalavahetusel pidanud pidusid ehk kirmaskeid, kuhu tuli kokku mitu küla. Pidu peeti küla- või kiigeplatsidel. Kui muidu soovivad vanemad ja nooremad ikka eraldi pidutseda, siis seto kirmaskid muudab eriliseks see, et kokku tulevad kõik, nii vanad kui noored. Kirmaskil peab kindlasti olema karmoškamängija, kes tuli tihti kohale hoopis teisest külast. Tänaseks päevaks on karmoškamängijate arv külades kasvanud, küündides mõnel pool isegi kümneni. Põlvkonnad kindlustaludesSetode pered olid minevikus suured ning kuue- või seitsmelapselist perekonda peeti tavaliseks, pigem isegi väikeseks. Kuna põllumaa oli liivane, elati Setomaal üsna vaeselt. Põlluharimisega toodi heal juhul vaid enda perele toit lauale. Peamiseks sissetulekuallikaks oli setodel hoopis käsitöö, mida vahetati muude vajalike asjade vastu. Näiteks tehti savikodades potte, siis mindi Tartusse, kus need vahetati kaltsude vastu. Viimased viidi omakorda Räpina paberivabrikusse kokkuostu, kust selle eest raha saadi. Savipotte tehakse Setomaal tänapäevani.Seto talu on tüübilt kindlustalu, mis on kinnine ja mille hoovi võõras sisse ei saanud, seega oli ja on praegugi elu Setomaal salapärane. Kindlustalu hoov oli piiratud kõrge aiaga, mis hoidis uudishimulikud pilgud eemal. Seto talu juurde kuulus kindlasti ka suitsusaun, millega tänapäeval konkureerib praktilistel põhjustel soome saun – viimast on kergem kütta. Seega leiab nii mõnegi seto talu hoovist kaks sauna.Sada aastat tagasi oli Setomaa talus elamiseks mõeldud vaid üks tuba, kuhu mahtusid ära kolm põlvkonda. Seto Talumuuseumi giid Külli Kaur ütleb, et tuba oli jaotatud kindlate reeglite järgi. Uksest tuppa astudes pidi üle toa vasakul asuma ikoonialtar, mis oli olemas 95% taludest. Sissepääsust paremal pidi olema kööginurk, mida magamisnurgast eraldas suur seto ahi. Teisel pool ahju magasid koos nii vanavanemad, emad-isad kui ka lapsed. Lisaks vooditele on Seto Talumuusemi magamisnurga kohale lakke kinnitatud kätk. Kui perekonnas oli meheleminekuikka jõudnud tütarlaps, siis asetati uksest vasakule tema voodi, mis pidi olema kaetud heegeldatud päevalinaga. Lina pidi olema neiu enda kätetöö. Sissepääsust vasakule jäi ka pikk söögilaud. Setomaad oskavad eelkõige väärtustada need, kes on sealt ära läinud, mujal ringi vaadanud ja seejärel koju tagasi tulnud. Leidub mitmeid noori peresid, kes on alles hiljuti Setomaale kodu rajanud. Kui hästi setod uusi inimesi omaks võtavad? Silver Hüdsi on kindel, et kõik sõltub inimesest endast. Tuleb aktsepteerida kohalikku elu ja tahta elada just Setomaal. Kohalike usaldust ei saa kunagi, vastupidiselt levinud arvamusele, võita viinapudeli abiga. Usalduseni jõutakse omakasupüüdmatu tegevuse kaudu. Hüdsi iseloomustab setosid kui ausaid ja aumehelikke ning rõhutab, et pimesi ei usalda kohalikud kedagi, võõraid ega ka üksteist. Kõige tähtsam on, et Setomaale elama tulnud inimesed tahavad Setomaad, selle väärtusi ja tavasid hoida ning edasi arendada. Vanad talud ehitatakse uuesti üles, unustusehõlma vajunud lugusid hakatakse taas jutustama. Seda kõike ühel eesmärgil – et Setomaa ja sealne kultuur oleksid ka aastate pärast sama rikkalikud kui praegu.SETO TOITSetomaal ei saa mööda teemajast ehk tsäitarõst, kus pakutakse ehtsat seto toitu. Tsäitarõt teavad setud kui hüä olõmisõ kotust. Seal on tõepoolest hea olla.Kartohka-suurma pudõr ehk kartuli-tangu puder on toitev roog, mida söödi koos suulliimiga.Suulliimi ehk soolaleent kasutati erinevate putrude vedelamakas ja suupärasemaks muutmisel. Toidu koostisesse kuulusid hapukapsas, sibul ja punane peet. Soolase maigu lisamiseks võis lisada ka kala, näiteks kuivatatud särga. Kevadel, kui talvevarud olid ammendunud, pandi soolaleeme sisse vaid sibulapealseid. Võimalusel lisati piima või hapukoort.Piirak on seto pirukas. Setomaal tavatseti küpsetada lahtiseid pirukaid, mis meenutavad pitsat. Nii soolaseid kui magusaid pirukaid küpsetati üle terve panni. Katteks pandi seda, mis parasjagu käepärast, näiteks sügisel tehti palju seenepirukaid. Sõir on kodune kohupiimajuust. Sõira maitsestati köömnetega.Piim on setode jaoks söök mitte jook.Hansa on setode kange jook. Tegemist on viljast aetud viinaga, mis pole legaalne. Võõras naljalt setode koduviina proovida ei saa. Vanasti olid seto pidudel hansajagajad, kes kallasid välja täpselt nii palju kanget, kui külaline kannatas. Seto mehe uhkus ei luba tal end purju juua - pärast kõneleb sellest ju terve küla! Seto õlu panevat aga poisikesed põdema. Seto õlu on ilma vahuta. Kui kannutäis ära juua, pidavat ka laul tulema. Vanasti peeti kõik peod maha õluga.Setomaal ei küpstatud karaskeid, nagu mujal Eestis. Levinud olid hoopis vadsad, mis kujutasid endast väikeseid käkke. Tsäimaja perenaine soovitab vadsu küpsetada järgmiselt. Soojenda piim, sulatada pakk pärmi väheses suhkrus ja lisa piimale. Lisada 2/3 rukkijahu ja 1/3 nisujahu, maitsestada näputäie soolaga. Lõpuks lisada sulatatud margariin ja sõtkuda tainas valmis. Taignal tuleks lasta kuni kaks tundi kerkida. Seejärel vormida vadsad ja küpsetada, kuni need pruuniks muutuvad.Setomaa erinevate piirkondade tähtsamad pühad:Päätnitsapäeva peetakse juulikuu viimasel reedel. See on Saatse piirkonna tähtsamaid pidupäevi, mil püha Paraskevija kirikus toimub jumalateenistus, peale mida minnakse kalmudele hingi ülendama. Koos kokkutulnud sugulaste ja tuttavatega kaetakse kalmud linaga, millele asetatakse söögid-joogid. Jüripäeva tähistatakse 6. mail ja sel puhul kogunetakse Värksasse, Jüri kirikusse. Kirikukukalendris märgib see päev pühakuks kuulutatud Püha Georgi surmapäeva. Ühtlasi tähendab Jüripäeva kättejõudmine seda, et tuleks alustada kevadisi põllutöid ja lasta kari välja.Paasapäeva puhul on tegemist lõikuspühaga, mida peetakse 19. augustil. Erilist tähelepanu pööratakse õuntele ja meele, mida süüakse ise ning viiakse kirikussegi. Hea õunasaagi tagamiseks tuli õunu ka külalistele pakkuda. Obinitsas peetakse paasapäeva puhul maha jumalateenistus, kus papp kirikusse toodud andidele sõnad peale loeb. Edasi minnakse kalmudele, kus toimub söömaaeg. Surnuaiast lahkudes jäetakse mõni õun endast maha.

среда, 10 февраля 2010 г.

Сетумаа


Хотя что-то поиск по совершенно различным я просто наткнулась на эту старую фотоотчет с сайта BBC News о народе сету, проживающих в юго-восточной границе Эстонии и в соседних областях России. Мы отправились в Эстонию в 2004 году и провела некоторое время в Сетумаа (земля Сет) пока мы находились рядом. Сето являются меньшинством в рамках православных Эстонии, где основной религией является технически лютеранской церкви. Они по-прежнему сохранять свою традиционную культуру очень сильно, в частности, их народная песня, и их полифонической хоровой традицией Недавно был включен в список ЮНЕСКО по нематериальному культурному наследию. Это было, когда мы изучали эту забыли углу на краю Европы, что я действительно влюбилась в Эстонии и ее историю, это привело к накоплению слишком много книг на эстонском археологии. Я отчаянные некоторых местах существует какой-то момент ...

Первый - это Сетумаа на крайнем Юго-Востоке. ( Сааремаа )
















Сааремаа является чем-то совершенно особенным в пределах Эстонии. Всё там обязательно должно быть своё, не так как у других. Свои костюмы, свои дома в своих деревнях, свой диалект, в котором нет буквы "Ы" (см. картинку), даже пиво свое особенное, Сааремское.
Будучи отрезанным от материковой Эстонии Сааремаа всю историю как бы варился в собственном соку,образовав в результате то, что представляет собой Сааремский идентитет. Сааремаа весьма архаичен - это последний кусок Эстонской земли, павшии под натиском тевтонцев в XIII веке. И если в материковой части Эстонии после земельных реформ XVI века крестьяне живут на небольших хуторах, то на Сааремаа они до нашего времени селятся деревнями. Сааремаа - край, где дух истории особенно силён.
Вместе с тем Сааремцы весьма радушны и гостеприимны. Могу привести такой пример. По всей сельской Эстонии установлены автобусные остановки с остекленными павильонами. Увы, в конце 80-х, когда по всей стране поднялась волна подросткового экстремизма, стёкла были нещадно перебиты местными тинейджерами. И только на Сааремаа остановки были в полном порядке. Местным подросткам просто в голову не приходило, что стекла можно разбить!
Чтобы попасть на остров Сааремаа надо приехать в Виртсу и купить билет на паром, бегающий между материком и островом Муху. Пролив неширокий, всего около 15 километров. Паром пересекает его меньше, чем за час. Уже который год идут разговоры о том, чтобы построить через пролив дамбу или мост, но пароходство, обеспечивающее перевозки это не приветствует. Так что путешествие на пароме по прежнему составляет часть Сааремского колорита.
Вот так выглядит типичный дом в западной Эстонии. Крыша традиционно была крыта тростником, в изобилии растущим на мелководьях. А вот косые изгороди, которые видно рядом, типичны для всей северной Европы. Точно такие строили везде, от Бергена до Архангельска. Мне, естественно, они напоминают Заонежье.
И тут я тоже вспоминал Заонежье. Каменные гряды (по Заонежски ровницы) на межах старых полей - закономерное явление в тех местах, где земля засорена камнем. А вот луга на тонком слое земли и заросли древовидного можжевельника распространены не очень часто. Только в Заонежье это "шунгитовый альвар", а на Сааремаа альвар настоящий. Здесь изображён кусочек альвара Найстекивимаа.
Основная часть альвара, однако совсем не так приглядна, как на предыдущем снимке. В 2002 году в Эстонии была довольно сильная засуха. Тоненький слой почвы (на снимке видно выходы плитняка) высох насквозь. Уже в начале июня всё было совершенно бурым. Хотя весной это место выглядело, несомненно, живописно. Сухие растения с белыми пучками на верхушках - это плодоносящий прострел Pulsatilla pratense или сон-трава, очень красивый цветок.
Впрочем, из красивых цветов на альварах встречаются не только прострел. Довольно обычны на альварах орхидеи, любящие кальцинированный субстрат и небольшие нарушения. здесь Авелиина фотографирует цветущий ятрышник.
А на заднем плане - Балтийское море. Собственно, название "Найстекивимаа" относится не к самому альвару, а к крошечному островку, расположенному у берега невдалеке.
Море в эти дни было исключительно синим и безбрежным, особенно если смотреть с обрыва. На снимке Панга панк - самый высокий глинт на Сааремаа, в северной части острова. Сидя наверху обрыва, поневоле разгоняешь глупые пошлые мысли, типа "почему человек не летает.
Вот в этом домике в селе Лейси раньше была лесопилка, затем красильный цех. Теперь - небольшая придорожная харчевня.
Ещё один альвар близ деревни Вальяла. Он зарос довольно густыми можжевельниками, так что пройти можно не везде. Тем не менее, растительность здесь вполне интересна и богата.
В истории Вальяла прославилась не альваром, а тем, что близь нее расположилось древнее городище, на месте которого стояла деревянная эстонская крепость. Именно Вальяла было последним местом, где эстонцы в XIII веке дали бой тевтонцам. Будучи разбитыми хорошо вооруженными немцами, эсты потеряли свою так и не сформировавшуюся независимость на долгие семь веков. На самом городище мы тоже были, но делать фотографий я там не стал - печальное и неживописное место.
Местечко Англа в северной части острова - тоже местная достопримечательность. На Сааремаа до сих пор довольно много ветряных мельниц. А в Англа их сразу пять (на снимке видны три из них). Очень ветренное место, что можно легко ощутить на собственной шкуре.
Мельница на переднем плане - так называемая "столбовая", она поворачивается по ветру целиком. А сзади можно видеть другой тип мельниц, так называемую шатровую или голландскую. У неё поворачивается только верхняя часть с лопастями. Оба типа довольно широко распространены на Севере, но традиционным является всё же столбовая мельница.
Таких старинных готических церквей на Сааремаа несколько. Но самая древняя из них - церковь в Карья. Её постройка отнсоится также к XIII веку. А роспись потолка несёт явные признаки языческого влияния. Большего количества древних языческих знаков, от коловорота до вспаханного поля, я не видел даже на причелинах и полотенцах северорусских деревянных домов.
А теперь немного рекламы. Будете в селе Люманда в западной части острова - непременно зайдите в эту харчевню. (Она так и называется архаичным словом "сёёмая", что и можно перевести как "харчевня".) Вас там встретит радушная хозяйка, сама работающая в заведении (увы, редкость и в России и в Эстонии). К сожалению, я не записал её имя. Кстати, хозяйка ещё и обладательница звания "женщина года Эстонии", и совершенно заслуженно. Замечательное место!
А домик, как уже отмечалось, типичной Западно-Эстонской архитектуры. Только крыт не камышом, а шифером, по моде прошлого века.
Найти харчевню нетрудно, она расположена рядом с церковью. Обратите внимание на то, что церковь православная. Эстонцы в основном исповедуют лютеранство, но есть два региона распространения православия. Первый - это Сетумаа на крайнем Юго-Востоке. Сету приняли православие чуть ли не раньше, чем основная Эстония была крещена крестоносцами, и в этом велика заслуга близости к России, и Псково-Печёрской лавре в частности. А второй православный регион - это, как ни странно самая отдалённая от России западный часть Эстонии, в том числе и Сааремма. Православных церквей тут едва ли не больше чем лютеранских. Объясняется это довольно просто: в XIX веке дабы привлечь эстонцев в свою религию церковь, царское правительство наделяло землей тех крестьян, кто переходил в православие. Так и появилась эта церковь в Люманда.
Ну и наконец помянутое выше "собственное пиво". История данного продукта довольно душещипательна. Пиво в Курессааре варить начали довольно давно, и в сосветские времена островное пиво пользовалось изрядной славой, вероятно, из-за своего островного происхождения. Однако затем пивзавод был приобретён Тартуской компанией "A.LeCoq", которая его закрыла, а название "Сааремаа" использует до сих пор для собственой марки креплёного пива. Однако, буквально недавно островитяне всё-таки восстановили производство в Курессааре под маркой "Сааремаа ома ылу" (Своё пиво Сааремаа). Парни помаленьку встают на ноги: если в июне 2002 у них была только фирменная этикетка, то в августе уже и пробка стала фирменной. Само пиво - нефильтрованное, довольно приятное. Жителям Карелии оно напомнит Кондопожского "Василича". Но самое главное в этом пиве - то, что купить его можно только на Сааремаа, и больше нигде в мире.
А теперь по заказу Сани Махрова, который отказывается верить, что я был на Сааремаа - метеоритный кратер в Каали. Фотография неудачная, но уж что получилось, то и получилось!
Это основной кратер диаметром в несколько десятков метров. Ещё есть несколько побочных в окрестностях. Метеорит упал примерно 4 тысячи лет назад. Остальными данными дополнит позднее сам Махров, чьей мечтой детства был этот кратер.